dissabte, 31 gener de 2015

Bascònia


pilotari: basc amb una Atari.

bàscula: balança adaptada per suportar grans pesos, en especial les pedres que aixeca la gent d’Euskadi.

(tenir) basques: convidar a casa un parell de noies de Getxo i descobrir massa tard que les seves opinions et revolten l’estómac.

dimarts, 20 gener de 2015

Truqueu en Molina!


cirrosi: malaltia degenerativa i difosa d’un núvol filamentós.

granissada: acné juvenil agut.


obnuvolació: enfosquiment morbós del cel.


cumulolingus: nuvolada orgiàstica (d'Olga Xirinacs)

dimarts, 13 gener de 2015

Musicals i animals


raviolí: instrument musical de bona pasta.

samfoina: viola de roda acompanyada de pebrots, tomàquets i albergínies.

timbal: relatiu a una partida de cartes on es juguen diners.


tuba: gran fòtil de metall que sol amagar espies amb una condició, segons la dita: 'si et tiba la tuba, aprima't.'
tuba: instrument que ja usaven els romans i que els medievals feien servir per espantar la gent: "tuba mirum spargens sonum / per sepulcra / regionum..." Hi ha hagut celebres tubistes que n'han pres el nom: Tubau, Tibau (d'Olga Xirinacs).

dilluns, 5 gener de 2015

Sabates excursionistes


xaruca: sabata de muntanya que ja repapieja.

trinkkings: les que gasta l'Esperanceta (d'Olga Xirinacs).

dissabte, 27 desembre de 2014

Fruites topicals


annacard: jo d’ella m’ho prendria malament, si em servissin aquest fruit reniforme de llavor comestible.

ananàs: es pot acabar amb la nàpia així a conseqüència d’un pinyac.

nespla: nespra aixafada.

caca1: el primer sempre el més dur (d'Olga Xirinacs).

dijous, 18 desembre de 2014

Pedres precioses (o no tant)


esmeryl: varietat de corindó de color fosc, granular, que per la seva duresa és emprada per a polir metalls, desllustrar el vidre i treballar les pedres precioses. Si té un estrip, pot guanyar Òscars a dojo.

feldspats: rècord català de densitat consonàntica per centímetre quadrat.

mica: mineral de lluïssor nacrada. Petit i escàs.


amaragada: verda i berilada a causa de les enveges (d'Olga Xirinacs).

dijous, 11 desembre de 2014

Traducció


anglosacsó: tuck

a la panxa del bou / no hi neva ni plou: sturm und trunk (d'Olga Xirinacs).

divendres, 5 desembre de 2014

Crisi sanitària


corrupte: cor d’un cadàver.

salut de cavall: salut ferma, però que requereix ser controlada per un veterinari.
 
sanar: recobrar la salut perduda o castrar. Tu decideixes!

peritonitis: inflamació crònica que afecta els perits (d'Olga Xirinacs).


periconitis: al·lèrgia que pateix una part de la població davant determinats colors (d'Olga Xirinacs).  

dissabte, 29 novembre de 2014

Escatologia i música


citosquelet: darrera escena de Don Giovanni (Mozart).

cacafonia: so desagradable, emès habitualment per l’anus.

flautulència: gas estomacal que, en ser expel·lit, produeix un so fi i molt melòdic.

borboritme: flauteig sinuós i divagatori en diverses gradacions de so, que es manté en to menor com baix continu (d'Olga Xirinacs).

dissabte, 22 novembre de 2014

Tot per la pasta


macarró: el qui viu de fer pasta de la dona, pròpia o aliena.

perfideuà: l'única que causa intoxicacions.


galet (beure a): consumir l’escudella de Nadal via el porró.


penicastrati: aclareix la veu (d'Olga Xirinacs).

dimecres, 12 novembre de 2014

De l'horta a la boca


safanòria: hortalissa emprada en secrets rituals circulars per les seguidores de la poetessa Safo.

automàtiga: A Clockwork Tomato.

melodrama: quan el primer tall del meló té gust a cogombre.

favalina: de tant en tan encerta l'objectiu (d'Olga Xirinacs).
 

dimecres, 5 novembre de 2014

Aigües domèstiques


fregància: olor d’aigua amb lleixiu.

microones: moviment oscilatori d’un líquid contingut dins d’un recipient petit. Les que es produeixen en remenar el cafè.

lladregot: got foradat.

waterfamilias: aparell sanitari emprat per tots els habitants d’una casa que estan relacionats pel parentiu.

gargargarisme: glopejar en anglès (d'Olga Xirinacs).