dimarts, 25 de febrer del 2014

Pa què!


panarra: entrepà basc.

panadó: el pa que tots duem sota el braç en néixer.


parrús: хлеб.


papú: pa elaborat a Nova Guinea. [Nota de tast: La variant sense accent està de por!]. (de Matilde Urbach)

paparra: pa elaborat amb barreja de moscatell de parra o de parrús (d'Olga Xirinacs).

6 comentaris:

  1. M'has fet mirar la traducció del parrús... em temia el pitjor...

    ResponElimina
  2. XeXu, el meu humor sempre se situa per sobre del nivell de la cintura. Faltaria més!

    ResponElimina
  3. Papú: Pa elaborat a Nova Guinea. Està de por!

    ResponElimina
  4. Ai, li he fet una mica de planxa i pintura.
    Papú: Pa elaborat a Nova Guinea. [Nota de tast: La variant sense accent està de por!]. En fi, cagadubtes que és una.

    ResponElimina
  5. Paparra: pa elaborat amb barreja de moscatell de parra o de parrús.

    ResponElimina